-
1 прекращение производства по делу
1) Law: abatement of suit, determination of proceeding, determination of proceedings, dismissal and nonsuit, termination of proceedings in case, withdraw from proceedings2) Economy: abatement of a suit3) Diplomatic term: discontinuance of proceedings5) Advertising: abatement of suit (в суде)6) leg.N.P. dis continuance of proceedings, dismissal of actionУниверсальный русско-английский словарь > прекращение производства по делу
-
2 falta de ética profesional
(n.) = misconduct, professional misconduct, unethical behaviour, unethical conduct, unprofessional conduct, unprofessional conduct, malpracticeEx. Misconduct in research and publication have led to a loss in public confidence in science and publications = La falta de ética profesional en la investigación y publicación ha llevado a una pérdida de confianza por parte del público en la ciencia y en las publicaciones.Ex. Malpractice may be defined as any professional misconduct or unreasonable lack of skill in the performance of professional duties through intentional carelessness or simple ignorance.Ex. The pressure to publish leads to unethical behaviour by researchers producing wasteful publication in order to remain visible.Ex. A chapter on adequate cause for dismissal addresses incompetency, neglect of duty, insubordination, and immoral or unethical conduct.Ex. This section concerns issues of disciplinary proceedings, determination of good moral character in the professions, and unprofessional conduct.Ex. This section concerns issues of disciplinary proceedings, determination of good moral character in the professions, and unprofessional conduct.Ex. Malpractice may be defined as any professional misconduct or unreasonable lack of skill in the performance of professional duties through intentional carelessness or simple ignorance.* * *(n.) = misconduct, professional misconduct, unethical behaviour, unethical conduct, unprofessional conduct, unprofessional conduct, malpracticeEx: Misconduct in research and publication have led to a loss in public confidence in science and publications = La falta de ética profesional en la investigación y publicación ha llevado a una pérdida de confianza por parte del público en la ciencia y en las publicaciones.
Ex: Malpractice may be defined as any professional misconduct or unreasonable lack of skill in the performance of professional duties through intentional carelessness or simple ignorance.Ex: The pressure to publish leads to unethical behaviour by researchers producing wasteful publication in order to remain visible.Ex: A chapter on adequate cause for dismissal addresses incompetency, neglect of duty, insubordination, and immoral or unethical conduct.Ex: This section concerns issues of disciplinary proceedings, determination of good moral character in the professions, and unprofessional conduct.Ex: This section concerns issues of disciplinary proceedings, determination of good moral character in the professions, and unprofessional conduct.Ex: Malpractice may be defined as any professional misconduct or unreasonable lack of skill in the performance of professional duties through intentional carelessness or simple ignorance. -
3 expediente disciplinario
(n.) = disciplinary proceedings, disciplinary actionEx. This section concerns issues of disciplinary proceedings, determination of good moral character in the professions, and unprofessional conduct.Ex. Students caught using mobile telephones were cautioned, three cautions leading to disciplinary action.* * *(n.) = disciplinary proceedings, disciplinary actionEx: This section concerns issues of disciplinary proceedings, determination of good moral character in the professions, and unprofessional conduct.
Ex: Students caught using mobile telephones were cautioned, three cautions leading to disciplinary action.* * *disciplinary proceedings pl -
4 expediente de sanción
(n.) = disciplinary proceedings, disciplinary actionEx. This section concerns issues of disciplinary proceedings, determination of good moral character in the professions, and unprofessional conduct.Ex. Students caught using mobile telephones were cautioned, three cautions leading to disciplinary action.* * *(n.) = disciplinary proceedings, disciplinary actionEx: This section concerns issues of disciplinary proceedings, determination of good moral character in the professions, and unprofessional conduct.
Ex: Students caught using mobile telephones were cautioned, three cautions leading to disciplinary action. -
5 empeño
m.1 effort, pledge, commitment, endeavor.2 determination, insistence, persistence, resolute determination.3 pawn, pawned article.4 pawn, pawnage, vadium.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: empeñar.* * *1 (insistencia) determination2 (deuda) pawn\con empeño eagerlyponer empeño en to take pains totener empeño en to be eager topapeleta de empeño pawn ticket* * *noun m.1) pledge2) pawning3) insistence* * *SM1) (=resolución) determination; (=insistencia) insistencecon empeño — (=con insistencia) insistently; (=con ahínco) eagerly, keenly
2) (=tienda) pawnshop3) (=objeto) pledge4) (=empresa) undertaking* * *1)trabajar/estudiar con empeño — to work/study hard
poner empeño en una tarea — to put every effort into a task, to apply oneself to a task
b) ( obstinación)c) (intento, empresa) undertaking, endeavor*nunca ceja en su empeño — (frml) he never wavers in his endeavor (frml)
2) ( de valores) pawning, hocking (colloq)sacar algo del empeño — (fam) to get something out of hock (colloq)
* * *1)trabajar/estudiar con empeño — to work/study hard
poner empeño en una tarea — to put every effort into a task, to apply oneself to a task
b) ( obstinación)c) (intento, empresa) undertaking, endeavor*nunca ceja en su empeño — (frml) he never wavers in his endeavor (frml)
2) ( de valores) pawning, hocking (colloq)sacar algo del empeño — (fam) to get something out of hock (colloq)
* * *empeño11 = enterprise, persistence, tenacity, determination.Ex: Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.
Ex: The persistence of a dismal image is a most worrying phenomenon and one which must change if progress is to be made by SLIS.Ex: Conducting research in an academic library which requires more time and tenacity than many people have.Ex: Instead of fighting words with a dogged determination, he got to like them.* intentar Algo con empeño = try + hard.* poner empeño = strive.* poner mucho empeño = try + Posesivo + heart out.* poner mucho empeño en = put + Posesivo + heart into.* poner mucho empeño en + Verbo = be at pains to + Infinitivo.* poner mucho empeño por = take + (great) pains to.empeño2* casa de empeño = pawnshop, hock shop [hockshop].* * *A1 (afán) determination; (esfuerzo) efforttrabajar/estudiar con empeño to work/study hardempeño EN algo:pondré todo mi empeño en conseguirlo I will do my best to achieve itprometió poner empeño en la tarea he promised to put every effort into the task o to apply himself to the task2 (obstinación) empeño EN algo insistence ON sthno comprendo su empeño en invitarla I don't understand his insistence on inviting her3 (intento, empresa) undertaking, endeavor*B (de valores) pawning, hocking ( colloq)* * *
Del verbo empeñar: ( conjugate empeñar)
empeño es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
empeñó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
empeñar
empeño
empeñar ( conjugate empeñar) verbo transitivo
empeñarse verbo pronominal
1 ( endeudarse) to get o go into debt
2 empeñose en hacer algo ( esforzarse) to strive to do sth (frml), to make an effort to do sth;
( proponerse) to be determined to do sth;
( obstinarse) to insist on doing sth
empeño sustantivo masculino
( esfuerzo) effort;
pondré todo mi empeño I will do my bestb) ( obstinación) empeño en algo insistence on sth
empeñar verbo transitivo
1 (un bien material) to pawn, US hock
2 (la palabra) to give one's word
empeño sustantivo masculino
1 (obstinación) insistence: he puesto todo mi empeño en hacerlo bien, I've set my heart on doing it properly
2 (prenda, garantía) pledge
casa de empeños, pawnshop
' empeño' also found in these entries:
Spanish:
afán
- agencia
- cejar
- celo
- empeñarse
- porfiar
- volcarse
- ceder
- papeleta
- tinca
English:
insist
- persistence
- will
* * *empeño nm1. [de joyas, bienes] pawning;casa de empeño(s) pawnshop2. [obstinación] determination;no entiendo ese empeño tuyo por justificarlo todo I don't understand this insistence of yours on justifying everything;con empeño persistently, tenaciously;todo su empeño es poder viajar the one thing she wants is to be able to travel;tener empeño en hacer algo to be determined to do sth3. [afán, esfuerzo] effort(s);en su empeño por ayudar, lo que hacía era estorbar in his efforts to help, all he did was get in the way;no cejaremos en nuestro empeño (de…) we will not flag in our efforts (to…);puso gran empeño en sus estudios she put a lot of effort into her studies;poner empeño en hacer algo to make a great effort to do sth, to take pains to do sth;debes poner más empeño en aprobar you should make more of an effort to pass* * *m1 ( obstinación) determination;con empeño insistently2 ( esfuerzo) effort3 Méxpawn shop* * *empeño nm1) : pledge, commitment2) : insistence3) esfuerzo: effort, determination4) : pawningcasa de empeños: pawnshop* * *empeño n2. (esfuerzo) effort¿para qué has tenido tanto empeño en traerme aquí? why were you so determined to bring me here? -
6 carácter moral
(n.) = moral characterEx. This section concerns issues of disciplinary proceedings, determination of good moral character in the professions, and unprofessional conduct.* * *(n.) = moral characterEx: This section concerns issues of disciplinary proceedings, determination of good moral character in the professions, and unprofessional conduct.
-
7 falta de profesionalidad
(n.) = amateurism, unprofessional conduct, professional misconductEx. The title of the article is 'On egotism, amateurism, masochism, narcissism, sadism, masturbation and flagellation in African bibliography'.Ex. This section concerns issues of disciplinary proceedings, determination of good moral character in the professions, and unprofessional conduct.Ex. Malpractice may be defined as any professional misconduct or unreasonable lack of skill in the performance of professional duties through intentional carelessness or simple ignorance.* * *(n.) = amateurism, unprofessional conduct, professional misconductEx: The title of the article is 'On egotism, amateurism, masochism, narcissism, sadism, masturbation and flagellation in African bibliography'.
Ex: This section concerns issues of disciplinary proceedings, determination of good moral character in the professions, and unprofessional conduct.Ex: Malpractice may be defined as any professional misconduct or unreasonable lack of skill in the performance of professional duties through intentional carelessness or simple ignorance. -
8 integridad moral
(n.) = moral characterEx. This section concerns issues of disciplinary proceedings, determination of good moral character in the professions, and unprofessional conduct.* * *(n.) = moral characterEx: This section concerns issues of disciplinary proceedings, determination of good moral character in the professions, and unprofessional conduct.
-
9 gerichtlich
gerichtlich I adj RECHT judicial (richterlich) gerichtlich II adv RECHT judicially (gerichtlich) • gerichtlich entscheiden RECHT adjudge to, rule* * ** * *gerichtlich
judicial[ly], juridical, jurisdictional;
• gerichtlich und außergerichtlich in legal and non-legal matters, judicial and extrajudicial;
• gerichtlich bestätigt (Testament) admitted to probate;
• Sache mit jem. gerichtlich austragen to fight s. o. through the courts;
• wirtschaftliche Streitigkeiten gerichtlich austragen to litigate a commercial dispute;
• Zahlungen gerichtlich beitreiben to enforce payments;
• j. gerichtlich belangen to have the law against s. o., to bring s. o. to justice;
• gerichtlich beschlagnahmen to levy an attachment;
• Anspruch gerichtlich geltend machen to enforce a claim;
• gerichtliche Anordnung order of the court, judicial order;
• gerichtliche Auseinandersetzung lawsuit, court litigation;
• gerichtliche Auslegung court interpretation;
• gerichtliche Beglaubigung legalization;
• gerichtliche Beschlagnahme attachment, judicial sequestration;
• gerichtliche Entscheidung judicial decision (determination, act), decision of a court;
• gerichtliche Hilfe in Anspruch nehmen to seek redress in court;
• gerichtliche Hinterlegung bail;
• gerichtliche Liquidation winding up by the court;
• gerichtlicher Liquidationsbeschluss winding-up order, liquidation subject to the supervision of the court;
• gerichtlich festgesetzte Miete judicial rent;
• ohne gerichtliche Mitwirkung out of court;
• gerichtliches Nachspiel haben to have a sequel in court;
• gerichtlich bestellter Pfleger judicial factor;
• gerichtlicher Sachverständiger expert appointed by the court, court expert;
• gerichtliche Schritte einleiten to institute legal proceedings;
• gerichtliche Tätigkeit judicial business;
• gerichtliche Trennung (Ehepaar) judicial separation;
• gerichtliche Untersuchung judicial inquiry;
• gerichtliches Verfahren judicial proceedings;
• gerichtliches Verfahren beschleunigen to speed up judicial business;
• gerichtliche Verfügung court injunction, writ;
• aufgrund gerichtlicher Verfügung by order of the court;
• gerichtliche Versteigerung judicial sale, sale by order of the court;
• gerichtliches Vorgehen court action. -
10 empeño1
1 = enterprise, persistence, tenacity, determination.Ex. Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.Ex. The persistence of a dismal image is a most worrying phenomenon and one which must change if progress is to be made by SLIS.Ex. Conducting research in an academic library which requires more time and tenacity than many people have.Ex. Instead of fighting words with a dogged determination, he got to like them.----* intentar Algo con empeño = try + hard.* poner empeño = strive.* poner mucho empeño = try + Posesivo + heart out.* poner mucho empeño en = put + Posesivo + heart into.* poner mucho empeño en + Verbo = be at pains to + Infinitivo.* poner mucho empeño por = take + (great) pains to. -
11 экспертиза
1) General subject: expert evaluation (встречалось в тексте о деятельности строительной компании), expert report, expertize, inspection, opinion, expert determination, expert review (AD), appraisal by experts2) Engineering: commission of experts, judgement, review3) Chemistry: appraisal4) Mathematics: examination5) Law: expert examination6) Economy: consultation, examining operation, expert advice, expert operation7) Fishery: expert opinion8) Patents: examination proceeding, examination proceedings, examination process, examiner's search, examining, search9) Business: appraisement, arbitration, due dil, expert investigation, valuers' statement10) EBRD: due diligence, survey11) Robots: expertise (напр проектных решений по системе)12) leg.N.P. expert report or rinding or testimony, formal expert examination14) Aviation medicine: assessment, evaluation15) Makarov: examination by experts, judging practice (скота), peer review16) oil&gas: expert appraisal17) Pharmacy: adjudication (например, по результатам рассмотрения данных по безопасности в клиническом исследовании) -
12 ustalenie
( decyzja) decision* * *n.1. (= dyrektywa) directions; agreement, settlement.2. (= odkrycie) ascertainment; (faktów, przyczyny) establishment, determination ( czegoś of sth); sprawa o ustalenie ojcostwa paternity suit; Br. affiliation proceedings; zgodnie z uprzednim ustaleniem by prearrangement.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustalenie
-
13 substanciar
v.1 to extract the substance, to abridge.2 to substantiate, to prove fully.Los abogados substanciaron los hechos The lawyers substantiated the facts.El abogado substanció su alegato The lawyer substantiated his argument.3 to pursue the proceedings in a cause until its final determination.* * *1 to condense, abridge -
14 Brinell, Johann August
SUBJECT AREA: Metallurgy[br]b. 1849 Småland, Swedend. 17 November 1925 Stockholm, Sweden[br]Swedish metallurgist, inventor of the well-known method of hardness measurement which uses a steel-ball indenter.[br]Brinell graduated as an engineer from Boräs Technical School, and his interest in metallurgy began to develop in 1875 when he became an engineer at the ironworks of Lesjöfors and came under the influence of Gustaf Ekman. In 1882 he was appointed Chief Engineer at the Fagersta Ironworks, where he became one of Sweden's leading experts in the manufacture and heat treatment of tool steels.His reputation in this field was established in 1885 when he published a paper on the structural changes which occurred in steels when they were heated and cooled, and he was among the first to recognize and define the critical points of steel and their importance in heat treatment. Some of these preliminary findings were first exhibited at Stockholm in 1897. His exhibit at the World Exhibition at Paris in 1900 was far more detailed and there he displayed for the first time his method of hardness determination using a steel-ball indenter. For these contributions he was awarded the French Grand Prix and also the Polhem Prize of the Swedish Technical Society.He was later concerned with evaluating and developing the iron-ore deposits of north Sweden and was one of the pioneers of the electric blast-furnace. In 1903 he became Chief Engineer of the Jernkontoret and remained there until 1914. In this capacity and as Editor of the Jernkontorets Annaler he made significant contributions to Swedish metallurgy. His pioneer work on abrasion resistance, undertaken long before the term tribology had been invented, gained him the Rinman Medal, awarded by the Jernkontoret in 1920.[br]Principal Honours and DistinctionsMember of the Swedish Academy of Science 1902. Dr Honoris Causa, University of Upsala 1907. French Grand Prix, Paris World Exhibition 1900; Swedish Technical Society Polhem Prize 1900; Iron and Steel Institute Bessemer Medal 1907; Jernkontorets Rinman Medal 1920.Further ReadingAxel Wahlberg, 1901, Journal of the Iron and Steel Institute 59:243 (the first English-language description of the Brinell Hardness Test).Machinery's Encyclopedia, 1917, Vol. III, New York: Industrial Press, pp. 527–40 (a very readable account of the Brinell test in relation to the other hardness tests available at the beginning of the twentieth century).Hardness Test Research Committee, 1916, Bibliography on hardness testing, Proceedings of the Institution of Mechanical Engineers.ASD -
15 ceza
"1.punishment; penalty. 2. law sentence, punishment. 3. law fine. 4. sports penalty. 5. retribution. -yı ağırlatıcı sebepler law aggravating circumstances. - alanı soccer penalty area. - almak 1. (for a student) to be punished. 2. /dan/ to fine. - atışı 1. soccer penalty kick. 2. basketball, ice hockey penalty shot. -sını bulmak to get one´s just deserts. -ya çarptırılmak to be fined; to be punished; to be penalized; to be sentenced. -ya çarptırmak /ı/ to fine; to punish; to penalize; to sentence. - çekmek to serve a sentence. -sını çekmek 1. /ın/ to suffer (for a deed), get one´s just deserts. 2. to serve one´s prison sentence. - görmek to be punished. -yı hafifletici sebepler law extenuating circumstances. - hukuku criminal law. -nın infazı execution of a sentence. -ya kalmak to stay in after school, be kept in. - kanunu criminal code. - kesmek/yazmak /a/ to fine. - mahkemesi criminal court. -yı mucip punishable. - muhakeme usulü penal proceedings, criminal procedure. - reisi judge in a criminal court. - sahası soccer penalty area. -nın sukutu quashing of the conviction. -nın takdiri determination of punishment. -nın tebdili commutation of a sentence. -nın tecili suspension of a sentence. - vermek 1. /a/ to punish; to fine. 2. to pay a fine. - vuruşu 1. soccer penalty kick. 2. golf penalty stroke. - yemek to be punished; to be penalized; to be fined."
См. также в других словарях:
Nucleic acid structure determination — This article is about the experimental determination of nucleic acid structure. For computational methods, see Nucleic acid structure prediction. Structure probing of nucleic acids is the process by which biochemical techniques are used to… … Wikipedia
Self-determination — This article is about self determination in international law. For other uses, see Self determination (disambiguation). Self determination is the principle in international law that nations have the right to freely choose their sovereignty and… … Wikipedia
Trans-Spliced Exon Coupled RNA End Determination (TEC-RED) — Trans Spliced Exon Coupled RNA End Determination is a technique designed by Muller et al. that, like SAGE, allows for the digital detection of messenger RNA sequences. Unlike SAGE, detection and purification of transcripts from the 5’ end of the… … Wikipedia
Haplodiploid sex-determination system — The haplodiploid sex determination system determines the sex of the offspring of many Hymenopterans (bees, ants, and wasps), and coleopterans (bark beetles). In this system, sex is determined by the number of sets of chromosomes an individual… … Wikipedia
Orbit determination — is a branch of astronomy specialised in calculating, and hence predicting, the orbits of objects such as moons, planets, and spacecraft . These orbits could be orbiting the Earth, or other bodies. The determination of the orbit of newly observed… … Wikipedia
Crown Proceedings Act 1947 — United Kingdom Parliament Long title An Act to amend the law relating to the civil liabilities and rights of the Crown and to civil proceedings by and against the Crown, to amend the law relating to the civil liabilities of persons other than … Wikipedia
Système de détermination sexuelle haplodiploïde — Le système de détermination sexuelle haplodiploïde détermine le sexe de la progéniture de nombreux hyménoptères (abeilles, fourmis et guêpes), tétranyques, coléoptères (scolytes) et rotifères. Dans ce système, le sexe est déterminé par le nombre… … Wikipédia en Français
Content determination — is a subtask of Natural language generation, which involves deciding the on the information communicated in a generated text. It is closely related to Document structuring NLG task. Contents 1 Example 2 Issues 3 Techniques … Wikipedia
bankruptcy proceedings — The way a bankruptcy case wends its way through the court system, from the time the bankruptcy petition is filed until the debtor receives a bankruptcy discharge. Category: Bankruptcy, Foreclosure & Debt → Bankruptcy Nolo’s Plain English Law… … Law dictionary
Book of Order — The Book of Order contains the Form of Government, Directory for Worship, and Rules of Discipline for the Presbyterian Church (U.S.A.) (PCUSA) and is designated Part 2 of the PCUSA Constitution, Part 1 being the Book of… … Wikipedia
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 1992 — This is a complete list of all 1922 Statutory Instruments published in the United Kingdom in the year 1992. NOTOC 1 100* North Hull Housing Action Trust (Transfer of Property) Order 1992 S.I. 1992/1 * Merchant Shipping (Radio Installations)… … Wikipedia